【自(wai)译】歌词堆放。。。翻译随机

百火缭乱 - 伊東歌詞太郎

【伊東歌詞太郎】百火繚乱

太陽沈み行く
太阳西沉
夜の闇へ
唤醒了黑夜
希望の火
希望之火
胸に灯し
是心中明灯
いざゆけばいい
尽管无惧地前行吧


悲しみの涙に
即便悲伤的泪水
溺れたとて
冲没了一切
日の出るこの国の
日出之国的火焰
火は消せない
绝不会熄灭

その体 生きる
要活着 用生命
証を刻んで 
刻下存在的证明
2度とはない今を
将只此一次的如今
焼き付けよう
灼烧出浓烈色彩

叫べ 踊れ 命の限りに
纵声大叫 纵情舞蹈
想い 届け 
肆意展现 所怀抱的一切
その魂を 空に解き放て
放飞灵魂 让它畅游于天际
音を 奏で
演奏出 这音符 
舞台を揺らせば
响彻舞台的程度
心 弾む 
将真心 倾注
消えやしない 僕らの願い
我们的祈愿 也绝不会归于虚无

終わりは始まりで
一旦有开始
止まりはしない
就会有结束
別れは出会いだと
在初见之日
気づいたのさ
预见了离别之时

一人では人は
作为个体的人类
とても弱いけど
虽然无比脆弱
僕らならどんな
但若是作为群体的我们
ことがあっても負けない
无论遭遇何种变故 也绝不会输


夜明けまで 僕ら
让我们这样起舞
踊り明かそうぜ
直到破晓吧
明日への 生きる力になる
成为活下去的力量

届け  届け
快听见 快听见
僕らの願いは
我们的祈愿啊
空を越えて
划过天际
まだ見ぬ明日の世界変えていく
渐渐改变 还未到来的明天

届け 届け
快听见 快听见
僕らの願いは
我们的祈愿啊
君の笑顔 永遠に守りたいから
因为想要 永远守护你的笑容

叫べ 踊れ 命の限りに
纵声大叫 纵情舞蹈
想い 届け 
肆意展现 所怀抱的一切
その魂を 空に解き放て
放飞灵魂 让它畅游于天际
音を 奏で
演奏出 这音符 
舞台を揺らせば
响彻舞台的程度
心 弾む 
将真心 倾注
消えやしない 僕らの願い
我们的祈愿 也绝不会归于虚无

あぁ 僕らの願い
ah 我们的祈愿

===

好久不听新歌了,难得戳开B站首页。。

评论

热度(8)